(Mais, sous la forme phonétique, la question aurait parue stupide. Est-ce concret ou abstrait ? comme on dit : Je vous remercie de m’avoir fait confiance. ACCORDÉE "Vous m'avez accordé QUOI ?" Que de temps perdu ! Je vous remercie par avance de votre attention et vous prie de recevoir l'assurance de toute ma considération. Enfin, je tiens tout particulièrement à vous remercier, vous, nos actionnaires, de votre confiance soutenue et de l'attention que vous m'avez accordée aujourd'hui. La photographe inconnue - Cécile See More Dans l'attente de vous revoir, je me tiens à la disposition de l'entreprise pour régler les détails pratiques. Je vous remercie de votre confiance. P.S. Mais : La place de théâtre que vous m’avez réservée. Enfin, je tiens tout particulièrement à vous remercier, vous, mes abonnés de votre confiance et de l'attention que vous m'avez accordée jusqu'à aujourd'hui. Je souhaite connaitre l’expression exacte à utiliser : je vous remercie de « la confiance que ou dont vous m’avez témoigné » et si témoigné s’accorde avec le nom confiance ou la personne qui écrit. J'espère que notre proposition aura retenu votre attention et je … La confiance (placée avant, donc Complément d'Objet Direct). (Le COD, place de théâtre, est placé après le verbe). Merci à vous pour l'attention que vous m'avez prodiguée. La photographe inconnue - Cécile See More Veuillez agréer, Madame/Monsieur, l'expression de mes sentiments distingués powercorporation.com Fin al ly, and most im porta nt , I want to thank you , our s hareholders, for your continuing support and for y our attention tod ay . » « Je vous remercie de l'attention que vous avez prêtée à ma demande. (Le COD, place de théâtre, est placé avant le verbe). Je vois dans cette nouvelle collaboration, l'opportunité de créer de nouvelles synergies pour l'entreprise. Est-ce: "Je vous remercie du temps et de l’attention que vous avez accordés à ma missive" ou bien: "Je vous remercie du temps et de l’attention que vous avez accordé à … www2.parl.gc.ca I thank you all f or t he opportuni ty to ap pear an d fo r yo ur attention . » Cependant les expressions « porter attention » et « prêter attention » étant des expressions toutes faites qui excluent l'article devant *attention*, (et donc surtout pas : Je vous remercie pour m’avoir fait confiance.) Vous écririez « vous m’avez réservée » si c’était vous-même qui étiez réservée, ce qui est peu probable. N'aurions-nous pas compris de la même façon si vous aviez écrit: "Je sui un om, doi-je écrir: "Je vous remersi de la confians qe vou m'avé acordé." Cependant, me direz-vous, dans les cas comme aide, explication, réponse, e-mail..., la distinction n’est pas si évidente. « Je vous remercie de l'attention que vous avez portée à ma demande. Je vous remercie de l'attention que vous avez apportée à ma candidature et vous prie de recevoir , Madame, Monsieur, mes sincères salutations. Je vous remercie, honorables sénateurs, de toute l'attention que vous portez au succès de la tenue des Jeux olympiques de Vancouver de 2010 [...] qui, souhaitons-le, se dérouleront de façon exemplaire dans les deux langues officielles de notre pays. Je vous suis très reconnaissant pour la confiance que vous m'avez accordée et je connais l'importance de votre soutien dans cette décision. Bien cordialement, Je vous remercie pour le rendez-vous que vous m'avez accordé. Enfin, je tiens tout particulièrement à vous remercier, vous, mes abonnés de votre confiance et de l'attention que vous m'avez accordée jusqu'à aujourd'hui. Vous m’avez réservé une place de théâtre. Je vous remercie de nous avoir permis de comparaître ainsi que de l'attention que vous m'avez accordée.