Non, je n'oublierai jamais la baie de Rio La couleur du ciel le long du Corcovado La Rua Madureira, la rue que tu habitais. La Rua Madureira, la rue que tu habitais Non, je n'oublierai jamais ce jour où j'ai lu Envoyer à un ami Corriger imprimer. Tu t'es retournée pour me sourire, avant de monter Non je n`oublierai jamais la baie de Rio La couleur du ciel le long du Corcovado La Rua Madureira la rue que tu habitaisJe n`oublierai pas pourtant je n`y suis jamais allé Non je n`oublierai jamais ce jour de juillet Où je t`ai connue où nous avons dû nous séparer Pour si peu de temps et nous avons marché sous la pluie Non, je n'oublierai jamais la baie de Rio La couleur du ciel le long du Corcovado La Rua Madureira, la rue que tu habitais Je n'oublierai pas pourtant je n'y suis jamais allé Non, je n'oublierai jamais ce jour de juillet Où je t'ai connue, où nous avons dû nous séparer Pour si peu de temps, et nous avons marché sous la pluie Je parlais d'amour, et toi tu parlais de ton pays Non, je ⦠Non, je n'oublierai jamais ce jour de juillet Dans une caravelle qui n'est jamais arrivée Non, je n'oublierai pas la douceur de ton corps Non, je n'oublierai jamais la baie de Rio Am6 Em7 La couleur du ciel, le nom du Corcovado C#°7 Bm7 G7 La Rua Madureira, la rue que tu habitais C#7 F# Bm7 E°7sus4 Je n'oublierai pas, pourtant je n'y suis jamais allé Non, je n'oublierai jamais la baie de Rio La couleur du ciel, le nom du Corcovado La Rua Madureira, la rue que tu habitais Je n'oublierai pas, pourtant je n'y suis jamais allé. Où je t'ai connu où nous avons dû nous séparer Je n'oublierai pas, pourtant je n'y suis jamais allé 1 Non, je nâoublierai jamais la baie de Rio 2 La couleur du ciel, le nom du Corcovado 3 La Rua Madureira, la rue que tu habitais . Non, je n'oublierai jamais la baie de Rio La couleur du ciel, le nom du Corcovado La Rua Madureira, la rue que tu habitais Je n'oublierai pas, pourtant je n'y suis jamais allé. Non, je n'oublierai pas la douceur de ton corps Moi, je parlais d'amour, et toi, tu parlais de ton pays Non, je n'oublierai jamais la baie de Rio La couleur du ciel, le nom du Corcovado La Rua Madureira, la rue que tu habitais Je n'oublierai pas, pourtant je n'y suis jamais allé. Non, je n'oublierai jamais la baie de Rio La couleur du ciel, le nom du Corcovado La Rua Madureira, la rue que tu habitais Je n'oublierai pas, pourtant je n'y suis jamais allé Où je t'ai connue, où nous avons dû nous séparer Non, je n'oublierai jamais Non, je n'oublierai jamais ce jour de juillet [Verse] Am7 E7 Non, je n'oublierai jamais la baie de Rio Edim7 Dm9 Dm La couleur du ciel, le nom du Corcovado Dm Dm6 Am7 La Rua Madureira, la rue que tu habitais Bm7-5 E7 Am7 Je n'oublierai Tu t'es retourné pour me sourire avant de monter Non, je n'oublierai jamais la baie de Rio La couleur du ciel le long du Corcovado La Rua Madureira, la rue que tu habitais Je n'oublierai pas pourtant je n'y suis jamais allé Non, je n'oublierai jamais ce jour de juillet Où je t'ai connue, où nous avons dû nous séparer Pour si peu de temps, et nous avons marché sous la pluie Je parlais d'amour, et toi tu parlais de ton pays Non, je n'oublierai jamais la baie de Rio La couleur du ciel le long du Corcovado La Rua Madureira, la rue que tu habitais Je n'oublierai pas pourtant je n'y suis jamais allé Non, je n'oublierai jamais ce jour de juillet Où je t'ai connue, où nous avons dû nous séparer Pour si peu de temps, et nous avons marché sous la pluie J'essayais de lire et je n'y comprenais rien Non, je n'oublierai jamais la baie de Rio. ð Enjoyed everywhere, The Lyrics for La Rua Madureira by Pauline Croze have been translated into 3 languages. Ton nom mal écrit parmi tant d'autres noms inconnus Non, je n'oublierai jamais la baie de Rio La couleur du ciel, le long du Corcovado 2. Sur la première page d'un journal brésilien Dans le taxi qui nous conduisait à l'aéroport La Rua Madureira, la rue que tu habitais J'essayais de lire et je n'y comprenais rien La Rua Madureira, la rue que tu habitais. [Verse 6] (Reprise Verse 1] Am E Non, je n'oublierai jamais la baie de Rio, Em7-5 D/F# la couleur du ciel, le long du Corcovado; Dm7/F Am la Rua Madureira, la rue que tu habitais. Aussi peu de temps, et nous avons marché sous la pluie Non, je n'oublierai jamais, Writer(s): Beretta Diane, Ferrari Agostino Nino, You will get 3 free months if you haven't already used an Apple Music free trial, ð®ð¹ Made with love & passion in Italy. La couleur du ciel, le nom du Corcovado Non, je n'oublierai jamais ce jour de juillet Où je t'ai connue, où nous avons dû nous séparer Aussi peu de temps, et nous avons marché sous la pluie El color del cielo el largo del Corcovado. 4 Je nâoublierai pas, pourtant je nây suis jamais allé . Dans une Caravelle qui n'est jamais arrivée Non, je n'oublierai jamais la baie de Rio Non, je n'oublierai jamais la baie de Rio La couleur du ciel, le nom du Corcovado La Rua Madureira, la rue que tu habitais Je n'oublierai pas, pourtant je n'y suis jamais allé. Non, je n'oublierai pas la douceur de ton corps Dans le taxi qui nous conduisait à l'aéroport 4. Non, je n'oublierai jamais ce jour de juillet Où je t'ai connue, où nous avons dû nous séparer Aussi peu de temps, et nous avons marché sous la pluie Moi, je parlais d'amour, et toi, tu parlais de ton ⦠Non, je n'oublierai jamais ce jour de juillet Où je t'ai connue, où nous avons dû nous séparer Aussi peu de temps, et nous avons marché sous la pluie Moi, je parlais d'amour, et ⦠Preview Add correction. Je n'oublierai pas pourtant je n'y suis jamais allée. Non, je n'oublierai jamais la baie de Rio La couleur du ciel, le nom du Corcovado La Rua Madureira, la rue que tu habitais Je n'oublierai pas, pourtant je n'y suis jamais allé. Non, je n'oublierai jamais ce jour de juillet Où je t'ai connue, où nous avons dû nous séparer 3. B7 E7 Am La Rua Madureira, la rue que tu habitais, Je n'oublierai pas pourtant je n'y suis jamais allée La calle Madureira la calle donde vivías. La Rua Madureira, la rue que tu habitais. Non, je n'oublierai jamais ce jour où j'ai lu Non, je n'oublierai jamais la baie de Rio La couleur du ciel le long du Corcovado "Non, je n'oublierai jamais la baie de Rio La couleur du ciel le long du Corcovado" Et si on voyageait avec Nino Ferrer ? Je parlais d'amour et toi tu parlais de ton pays Non, je n'oublierai jamais la baie de Rio La couleur du ciel le long du Corcovado La Rua Madureira, la rue que tu habitais Je n'oublierai pas pourtant je n'y suis jamais allé Non, je n'oublierai jamais ce jour de juillet Où je t'ai connue, où nous avons dû nous séparer Pour si peu de temps, et nous avons marché sous la pluie Je parlais d'amour, et toi tu parlais de ton pays Non, je ⦠Je n'oublierai pas pourtant je n'y suis jamais allée Dans le taxi qui nous conduisait à l'aéroport Chords & Lyrics: 1. B7 E7 Am Je n'oublierai pas pourtant je n'y suis jamais allé. 5 Non, je nâoublierai jamais ce jour de juillet 6 Où je tâai connue, où nous avons dû nous séparer Non, je n'oublierai jamais la baie de Rio La couleur du ciel, le nom du Corcovado La Rua Madureira, la rue que tu habitais Je n'oublierai pas, pourtant je n'y suis jamais allé J'aime les paroles -A + Ajouter à la playlist. La Rua Madureira. Non, je n'oublierai jamais la baie de Rio La couleur du ciel, le nom du Corcovado La Rua Madureira, la rue que tu habitais Je n'oublierai pas, pourtant je n'y suis jamais allé Les paroles de cette chanson sont diffusées légalement sur Internet dans le cadre d'un accord de licences entre les sociétés Gracenote, Inc. et Wikia, Inc.. Non, je n'oublierai jamais ce jour de juillet Où je t'ai connue, où nous avons dû nous séparer Aussi peu de temps, et nous avons marché sous la pluie voir la vidéo. Strumming: Nino Ferrer - La Rua Madureira (chords) × To add strumming: Make strumming patterns to the song using the editor; Press the âadd ⦠La couleur du ciel, le nom du Corcovado. B7 E7 Am Je n'oublierai pas pourtant je n'y suis jamais allé. Je n'oublierai pas, pourtant je n'y suis jamais allé. Correction: Nino Ferrer - La Rua Madureira (chords) Comment. Non, je n'oublierai jamais la baie de Rio La couleur du ciel le long du Corcovado La Rua Madureira, la rue que tu habitais Je n'oublierai pas pourtant je n'y suis jamais allé Non, je n'oublierai jamais la baie de Rio No, non dimenticherò mai la baia di Rio La couleur du ciel, le nom du Corcovado Il colore del cielo, il nome di Corcovado La Rua Madureira, la rue que tu habitais Rua Madureira, la strada che hai vissuto Je n'oublierai pas, pourtant je n'y suis jamais allé Non dimenticherò, ma non sono mai stato lì Non, je n'oublierai jamais la baie de Rio. Non, je n'oublierai jamais ce jour de juillet Où je t'ai connue, où nous avons dû nous séparer Aussi peu de temps, et nous avons marché sous la pluie Moi, je parlais d'amour, et toi, tu parlais de ton ⦠Non, je n'oublierai jamais la baie de Rio No, yo no olvidaré jamás la bahía de Rio. La Rua Madureira, la rue que tu habitais. La couleur du ciel le long du Corcovado La couleur du ciel, le nom du Corcovado Non, je n'oublierai jamais la baie de Rio. Non, je n'oublierai jamais la baie de Rio La couleur du ciel, le nom du Corcovado La Rua Madureira, la rue que tu habitais Je n'oublierai pas, pourtant je n'y suis jamais allé Non, je n'oublierai jamais ce jour de juillet Où je t'ai connue, où nous avons dû nous séparer Aussi peu de temps, et nous avons marché sous la pluie La couleur du ciel le long du Corcovado. Ton nom, mal écrit, parmi tant d'autres noms inconnus La Rua Madureira, la rue que tu habitais Non, je n'oublierai jamais la baie de Rio La couleur du ciel le long du Corcovado La Rua Madureira, la rue que tu habitais Je n'oublierai pas pourtant je n'y suis jamais allé Pour si peu de temps et nous avons marché sous la pluie Non, je n'oublierai jamais la baie de Rio La couleur du ciel, le nom du Corcovado. Non, je n'oublierai jamais la baie de Rio La couleur du ciel le long du Corcovado La Rua Madureira, la rue que tu habitais Je n'oublierai pas pourtant je n'y suis jamais allée Non, je n'oublierai jamais ce jour de juillet Où je t'ai connu où nous avons dû nous séparer Pour si peu de temps et nous avons marché sous la pluie Sur la première page d'un journal brésilien